趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一章

第四十九封信(1 / 1)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

再次向您道早安!昨天邮差到达时,我连信封都没有写好,所以现在还要再加几行。邮件每天12点达到。对于农民来说,乡村的邮差十分重要。他不仅要送信,有时还需要帮助我们从城市里捎带一些东西,每次收费五便士。昨天他替我带了一双鞋带、一瓶冷霜(没有买帽子之前,我的鼻子被太阳晒脱皮了)。此外,还有棕色的带子和一盒黑色的鞋油,总共才花了50便士。手续费如此便宜要归功于我买的多。

邮差也会告诉我们许多国家的大事。有几家人订了泰晤士报,他就在途中看一看今天重要的新闻,然后沿路告诉那些没有订报纸的人。假如伦敦的毒雾散去了,伦敦孤儿博物馆变为历史,或是德国再次宣布开战,总统被刺,我都会知道的,您不用写信告诉我。

爱德华少爷到现在也没有一点动静。您真该看看我们将房子整理的多么干净,每次我们进门时,都会紧张兮兮地擦掉鞋底的泥巴!

我希望他早一点来,这样就可以和他说说话,打消一下无聊透顶的午后时光。老实说,汤姆太太有些单调,虽然说起话来滔滔不绝,却没有任何的思想。这里的人很有趣,他们的天地似乎就是这个山顶,与世界完全失去了联系。甚至是已经过去了八年之久的二战,对于他们来说也如同观赏着一幕身临其境的电影一般。您明白我的意思吧!这里和伦敦孤儿博物馆相差无几。在孤儿院,我们的思想被娜塔莉娅太太以及四面种满爬藤玫瑰的铁篱笆所囚禁,只不过那时我还小,并不在意这些。每天等我整理好床铺,给孩子洗了脸便匆忙赶到学校去上课,放学回来之后再给他们洗一次脸,然后把他们的袜子补好,抽空做完作业,我就累到只想上床睡觉了,当我再次睁开眼睛时,已经是转天的清晨,亦或是娜塔莉娅太太那一张充满气愤的脸,那时我就知道,我已经迟到了。因此,在那时我很少会觉得社交匮乏。不过,经过了两年正规的大学生活,我开始需要与更多的人交往,扩大自己的社交圈,尤其是想和拥有共同语言的人进行交流。或者是他坐在我身边,即便不说一句话,也不会令我感到尴尬的人。

我想我应该停笔了。眼下没有发生什么新鲜事——下次我试着写长一点。

您永远的伯妮丝

星期六

于 阁楼天台

又及:

今年的洋蓟长得很不好,前段日子干旱得太厉害。

上一章
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间